1. ¿Qué aspectos de los que has estudiado en
esta primera parte cumple el PEL?
De los aspectos
estudiados en esta primera parte el PEL cumple con:
La fase 1. Recogida de evidencias: ya que se
incluyen en el mismo los aprendizajes que los usuarios han adquirido relacionados
con las lenguas y culturas.
La fase 2.
Selección de evidencias: pues se incluyen aquellas experiencias que se
consideran oportunas.
La fase 3.
Reflexión sobre las evidencias: ya que incluye un apartado donde el usuario de
puede autoevaluar con relación a los distintos aspectos lingüísticos (hablar,
leer, escuchar, escribir).
La fase 4.
Publicación en el e-portafolio: se recogen en el PEL los datos oportunos para
el análisis personal del nivel de adquisición de la lengua estudiada.
2. ¿Detectas algunas diferencias o aspectos
idiosincrásicos en relación a otros e-portafolios?
Como aspectos
idiosincrásicos del PEL señalaría su utilidad:
“Facilitar la
movilidad en Europa, mediante una descripción clara y reconocible
internacionalmente de las competencias lingüísticas” y
“Favorecer el
entendimiento y la tolerancia entre los ciudadanos de Europa, mediante el
conocimiento de otras lenguas y culturas”.
3. ¿Qué partes del PEL podrías adaptar a tus
clases? Explica cómo.
Para mis
alumnado de 4 años podría adaptar:
-
El pasaporte (de las Lenguas): ya que ellos lo
irían actualizando regularmente (con mi ayuda o con la ayuda de la maestra de apoyo o
de la familia). También podrían autoevaluarse, para trabajar con ellos el
pensamiento crítico y la reflexión sobre sus propios aprendizajes. Y contendría
información, ( por ejemplo relacionados con el proyecto del colegio de fomento
de la lectura) de los libros leídos por el alumnado.
-
La Biografía: en este apartado incluirían una
biografía personal y escolar (nombre, apellidos, nombre del padre/madre/hermano,
número de hermanos, edad, guardería a la que ha asistido, nombre de su seño,
juguete favorito, color favorito…).
-
El Dossier: aquí cada niño/a incluiría los
trabajos que considere oportunos, previa reflexión de los mismos y aquellos que
yo como tutora estime convenientes incluir.
4. ¿Para qué niveles educativos ves más
adecuado el PEL?
Si analizamos
por separado los 3 apartados del “¿Para qué sirve?” podemos encontrarlo
adecuado para distintos niveles educativos.
-
Para animar a todos a aprender más lenguas, cada
uno dentro de sus capacidades, y a continuar aprendiéndolas a lo largo de toda
la vida.
(Analizando este
apartado, podemos considerarlo adecuado para cualquier nivel educativo, ya que
se debe animar a cualquier alumno/a (dentro de sus posibilidades) a aprender
lenguas, y dicho criterio forma parte del currículo escolar que nos asiste.
-
Para facilitar la movilidad en Europa, mediante
una descripción clara y reconocible internacionalmente de las competencias
lingüísticas.
(respecto a este
apartado, diría que es más adecuado para niveles superiores: secundaria y
postobligatoria)
-
Para favorecer el entendimiento y la tolerancia
entre los ciudadanos de Europa, mediante el conocimiento de otras lenguas y
culturas.
(Con relación a
este apartado, sería recomendable y necesario que el PEL abarcara todos los
niveles educativos, ya que la tolerancia y el entendimiento entre los ciudadanos
europeos es algo fundamental).
5. Idea una parte complementaria añadida a las
tres ya existentes (Pasaporte de Lenguas, Biografía y Dossier) que aproveche
las potencialidades de la tecnología. Comenta en detalle tu contribución.
Mi idea respecto a la parte nueva para incluir en el
PEL sería una “BOLSA DE TRABAJO”: donde se colgaran ofertas de trabajo
internacionales y se colgaran currículums laborales, para poder facilitar
ofertas de empleo entre distintos países.
No hay comentarios:
Publicar un comentario